À propos de Nguyen Ngoc-Rao, fondateur et éditeur du site AsiaFlash.com
400.000 prénoms titre Logo 400.000 prénoms

Question n°81 : Prénoms coréens

Question : Bonsoir, j'adore votre site mais j'aimerais savoir si pour les affinités amoureuses et les grandes applications, les prénoms coréens composés de trois syllabes (dont une que l'on enlève car c'est le nom de famille comme Kim, Lee, etc.) doivent être écrits comme ceci : Chung-ha, Ji-min ou Chungha, Jimin, ou encore Chung Ha, Ji Min ? Merci d'avance. (Yu.)
Réponse :

● À la manière des prénoms composés français tels que Jean-Paul, Marie-Cécile, nous recommandons d'écrire les prénoms coréens comme ceci : Chung-Ha, Ji-Min, Min-Ah, Min-Ho, Joon-Gi, Min-Young, Yoo-Jung etc...

● Si vous écrivez Chung Ha, Chung ha, Ji Min ou Ji min, nous les convertissons d'abord en Chung-Ha et Ji-Min avant étude.

< Retour

< Précédent Suivant >

Il existe seulement deux familles dans le monde: ceux qui possèdent et ceux qui ne possèdent pas (Cervantès).
On ne badine pas avec l'amour (A. de Musset).
Voyance AsiaFlash par Audiotel
Conditions d'utilisation
La réputation d'un homme de bien est visible comme une cigogne au milieu des poules (proverbe chinois).
Les vaches du malchanceux sont mortes d'un coup de pied de mouche (proverbe rundi).