logo AsiaFlash.com Photo de Nguyen Ngoc-Rao
Logo département 400.000 prénoms
Dessin d'un couple chinois en tenue rouge se tapant les mains

Votre signe chinois Cheval et votre prénom Latifa (femme)

Votre signe chinois : Cheval
Votre prénom : Latifa (femme)

● Vous êtes une femme de principes dont la moralité est toutefois très personnelle, parfois même très originale. Votre sens inné de la justice - ou plus exactement de ce qui est juste, qu'il s'agisse de justesse ou de justice - vous pousse à prendre position, à provoquer, ce qui n'est pas vraiment dans votre nature. Mais vous le faites toujours avec une telle subtilité, une telle classe, un tel charme que l'on vous prend volontiers au sérieux.

● Vos points faibles se situent au niveau des oreilles, du nez et de la gorge. Enfant, vous étiez sujette aux oreillons, aux otites, aux rhino-pharyngites et à l'inflammation des amygdales. Adulte, vous avez une prédisposition pour les angines, l'inflammation du larynx et les saignements de nez.

● Les professions à caractère confidentiel, pour lesquelles un climat de confiance doit s'établir, vous attirent - avocate, psychiatre, officier de renseignements, militaire ou graphologue.

● Pour la grande majorité des natives de votre combinaison, l'union amoureuse doit se conclure sur une base d'estime mutuelle et, ainsi, peut s'épanouir ensuite dans un amour discret mais profond et durable.


Avertissement — Il arrive parfois que vous obteniez le même résultat pour deux prénoms différents. Ceci n'a rien d'étonnant : les deux prénoms appartiennent dans ce cas à un même prénom-pilote. C'est comme en astrologie : deux personnes appartenant à un même signe présentent les mêmes traits caractéristiques.

Citations

La jeunesse ressemble à tout ce qui s'accroît, la vieillesse à tout ce qui se corrompt (Pythagore).
Pour se plaire, il faut se ressembler beaucoup afin de s'entendre, et différer un peu afin d'avoir à se comprendre (Diane de Beausacq).
Un arc tendu longtemps perd de sa force (proverbe chinois).
Le moineau dans la main vaut mieux que la colombe sur le toit (proverbe allemand).